국가별 사이트 바로가기

회원로그인

커플닷넷 게시물 내용보기

게시판 운영원칙불량회원 운영정책에 따라 문제 있는 글은 사전경고 없이 삭제될 수 있습니다.  [불량회원 신고]

연봉 5억남의 답변 입니다[12]
by 연봉 5억남 (대한민국/남)  2011-03-17 19:37 공감(1) 반대(0)

Dear Pers-431649184:
431649184씨에게...
I read your posting with great interest and have thought- meaningfully about your dilemma.
당신 글을 흥미있게 읽었고, 당신이 처한 딜레마에 대해 의미있는 생각을 해봤습니다.
I offer the following analysis of your predicament.
당신의 고민에 대해 다음과 같은 분석을 해 드리겠습니다.
Firstly, I’m not wasting your time, I qualify as a guy who fits your bill; that is I make more than $500K per year.
일단 저도 당신 시간 낭비하고 싶지 않습니다. 전 당신이 찾는 남자중에 하나입니다. 저도 일년에 5억 이상을 법니다.
That said here’s how I see it.
그리고 제 의견을 말씀드리죠.
Your offer, from the prospective of a guy like me, is plain and simple a crappy business deal.
저같은 사람들이 보기에 당신이 제시한건 단순하고 엉터리 비지니스 거래입니다.


Here’s why.
이유를 말씀드리죠.
Cutting through all the B.S., what you suggest is a simple trade:
빙빙 돌리지 않고 말씀드리죠. 당신이 제안한건 간단한 교환입니다:
you bring your looks to the party and I bring my money.
당신은 파티에 외모를 가지고 오면, 전 돈을 가지고 오는거죠.
Fine, simple.
간단하죠.




But here’s the rub, your looks will fade and my money will likely continue into perpetuity…in fact, it is very likely that my income increases but it is an absolute certainty that you won’t be getting any more beautiful!
여기서 마찰이 생기는 겁니다. 당신의 외모는 갈수록 시들해질꺼고, 제 돈은 영원하겠죠. 아니, 사실 오히려 미래에 돈을 더 많이 벌 확률이 있지만, 당신의 외모가 더 이뻐질 확률은 절대 없습니다.
So, in economic terms you are a depreciating asset and I am an earning asset.
즉, 경제용어로 설명하자면 당신은 감가상각의 자산이고, 전 증가하는 자산입니다.
Not only are you a depreciating asset, your depreciation accelerates!
당신은 그냥 감가상각이 아닙니다. 갈수록 감가상각의 가속이 이루어 지는거죠!
Let me explain, you’re 25 now and will likely stay pretty hot for the next 5 years, but less so each year.
설명해 드리죠. 당신은 25살이고, 앞으로 5년정도는 꽤 이쁠겁니다. 하지만 매년 조금씩 줄어들겠죠.
Then the fade begins in earnest. By 35 stick a fork in you!
그리고 나선 빠른 속도로 악화됩니다. 35살 정도 되면 거의 다 시들었겠죠.
So in Wall Street terms, we would call you a trading p!osition, not a buy and hold…hence the rub…marriage.
그러니 월 스트리스 용어로 말하면, 당신은 매각의 대상이지, 구매나 저축의 대상이 아닙니다. 그래서 결혼이라는 개념과 마찰을 일으키는 겁니다.
It doesn’t make good business sense to “buy you” (which is what you’re asking) so I’d rather lease.
결국 당신을 "사는"(당신이 원하는 거죠)건 별로 좋은 경영센스가 아니니, 그냥 리스(lease:대여)하는게 낮습니다.




In case you think I’m being cruel, I would say the following.
제가 잔인하다고 생각할지도 모르니 이렇게 말씀드리죠.
If my money were to go away, so would you, so when your beauty fades I need an out.
어짜피 제 돈이 없어지면 당신도 절 떠날겁니다. 그러니 당신 외모가 시들해지면 저도 빠져나와야 겠죠.




It’s as simple as that.
간단한 겁니다.
So a deal that makes sense is dating, not marriage.
그러니 데이트는 되도 결혼은 좋은 거래가 아닙니다.
Separately, I was taught early in my career about efficient markets.
또한 별개로, 전 예전에 "효율적인 시장원리"에 대해 배웠습니다.
So, I wonder why a girl as “articulate, classy and spectacularly beautiful” as you has been unable to find your sugar daddy.
그래서 당신 말대로 "똑똑하고 세련되고 아름다우신" 여성분이 왜 아직도 남편감을 찾지 못했는지 궁금하군요.
I find it hard to believe that if you are as gorgeous as you say you are that the $500K hasn’t found you, if not only for a tryout.
당신이 정말 5억의 가치가 있는 정도로 대단한 여성이라면, 5억 이상 버는 남성들이 최소한 "일단 시도"라도 해보지 않았을 리가 없습니다.




By the way, you could always find a way to make your own money and then we wouldn’t need to have this difficult conversation.
근데, 당신이 스스로 그런 정도의 돈을 벌 수 있다면, 이런 어려운 대화를 하고 있을 필요도 없을겁니다.
With all that said, I must say you’re going about it the right way. Classic “pump and dump.”
이렇게 말했지만, 당신이 제대로된 전략을 세우고 있다고는 말씀 드릴 수 있겠군요. 고전적인 "다 뽑아낸 후 차버려라"식의 꽃뱀전략입니다.
I hope this is helpful, and if you want to enter into some sort of lease, let me know.
이게 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 그리고 만약 "리스"거래에 관심이 있으시면 연락 주세요.


커플닷넷 게시물 댓글보기

정석  2011-03-17 20:38:42
공감
(0)
반대
(0)
굿~~~~~~~~ 깔끔하네요~~~
다다다  2011-03-17 20:45:27
공감
(0)
반대
(0)
나는 참신한 떡밥을 원합니다.
비록 커플넷에서 아무도 물지 못할지라도, 떡밥만큼은 훌륭한 떡밥을 원합니다.
제발 참심한 떡밥을 던져주세요. 제가 떡밥이라도 보고 비상할 수 있게....
이거  2011-03-17 20:57:58
공감
(2)
반대
(0)
10년전꺼 아닌가
장동건  2011-03-17 21:04:09
공감
(0)
반대
(0)
사실 우리나라는 경제면에서 지난 수십년간 세계에서 가장 빠르게 발전한 나라입니다. 이제는 거의 선진국 수준이라고나 할까요?
그렇지만, 국민의식 수준이 그만큼 따라가지 못했죠.
어쨋던, 상당히 합리적인 질문과 답변입니다.
바보  2011-03-17 21:18:25
공감
(0)
반대
(0)
sugar daddy를 남편감 이라고 해석하다니...미치겠다 ;;
재미있고..  2011-03-17 22:19:04
공감
(0)
반대
(0)
논리적이네요.
ㅋㅋㅋ  2011-03-17 22:59:47
공감
(0)
반대
(0)
이런글 올라온지 오래임. 하지만 여기 여자들은 정신 못차림.
아무리 올려도 난 대상이 아니라고 생각하는듯...
highseek  2011-03-18 06:24:55
공감
(0)
반대
(0)
의미있는 -> 의미 있는
남자중에 -> 남자 중에
일년에 -> 일 년에
저같은 -> 저 같은
제시한건 -> 제시한 건
제안한건 -> 제안한 건
오는거죠 -> 오는 거죠
시들해질꺼고 -> 시들해질 거고
지는거죠 -> 지는 거죠
5년정도는 -> 5년 정도는
이쁠겁니다 -> 예쁠 겁니다
악화됩니다 -> 악화합니다
리스하는게 -> 리스하는 게
어짜피 -> 어차피
떠날겁니다 -> 떠날 겁니다
빠져나와야 겠죠 -> 빠져나와야겠죠
되도 -> 돼도
없을겁니다 -> 없을 겁니다
제대로된 -> 제대로 된
말씀 드릴 -> 말씀드릴
요~  2011-03-18 07:16:52
공감
(0)
반대
(0)
윗님~! 짱~!!!
아..  2011-03-18 10:33:15
공감
(0)
반대
(0)
지겨워. 인터넷 개통 축하함.
본 거 또 보고 본 거 또 보고 본 거 또 보고 본 거 또 보고
highseek 이 아니라  2011-03-18 19:14:03
공감
(0)
반대
(0)
highsick같은데???
highseek  2011-03-18 20:48:41
공감
(0)
반대
(0)
윗분//
무슨 의미로 하시는 말씀인지는 모르겠습니다만, 맘에 안들면 안든다고 자신을 밝히고 그냥 얘기하시죠. 비겁하게 숨지 말고.
이전다음

커플닷넷 게시물 댓글쓰기

작성자 닉네임 ★ 댓글을 작성하시려면 로그인해 주세요.
▶ 댓글은 500자(1000Byte)이하로 작성가능합니다. 0 Bytes   등록
다음글
다음글[Next] :